¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Rep. Dominicana
Palabra exclusiva Dominicana,se le dice Tapón al entorpecimiento del transito en diferentes horas o lugar.
Mieida este tapon del puente de villa mella es Kilometrico.
Este Tapón Me tiene Jarto.
Ese Amet del diabl* es el que tiene este tapon.
Rep. Dominicana
Rep. Dominicana
Jun  
12
 2010
Es el nombre dado a cualquier cosa de acuerdo a la conversacion que se lleve a cabo.
Se podria decir que es como la palabra Vaina.
Mudanza : Estoy moviendo todos los feferes.
Comida : Comprate los feferes pa prepara el sancocho.
Partes Sexuales Hombre /Mujer : Voy al medico a chequearme los Feferes.
Carros Viejos: Esos feferes no sirven.
Etc.
Rep. Dominicana
Costa Rica
Es como decir todo bien en costa rica.tambien es cmo decir q algo esta muy bno se dice q esta tuanis.dicen q se deriva a la palabra "too nice" q significa muy bonito en ingles
Ej: - Tuanis amigo.
Tambien puede ser:
- Que tuanis se ve tu carro.
Costa Rica
Puerto Rico
Se usa para describir algo que es en poca cantidad se algo material o para medir tiempo. También se usa Chispo, Chin, y Chichin como derivados de la misma palabra.
"Pero que chispito me echastes." "Salgo para allá en un chispito." "Te va a servir comida; es solo un chispito."
Puerto Rico
Venezuela
deriva del insulto becerro de playa; persona aguada, con poca imaginación que siempre te jode la vida. se usa como adjetivo, o acompañado de dos insultos:
a- fulano eres rolitronco de perro de agua
b- becerro-tragaleche-perro de agua (se dice todo como una sola palabra)
Venezuela
Argentina
según los obereños de Misiones,
estar orgulloso de algo, persona agrandada, que tiene algo con lo que llamar la atención o algo para mostrar
pero no es una palabra agresiva ni despectiva
\"estoy re papuda con mi remera nueva\"
\"se puso re papudo porque se sacó un 10\"
\"no te juntes con ella porque es muy papuda\"
Argentina
Panamá
Término que surge de acortar la palabra "sabes". Se usa la final de una frase como afirmación de lo que se ha dicho, o para cerciorarnos de que la otra persona nos sigue el hilo de la conversación.
"Yo no voy pa' allá, sabe. Eso es mucho trabajo" | "Ese mandado lo vamos a tener que hacer mañana, sabe"
Panamá